§1 portata, disposizioni concettuali
(1) Per le relazioni commerciali tra O'Neal Europe GmbH & Co. KG (di seguito "Provider") e il cliente (di seguito "Cliente"), solo i seguenti termini generali ("AGB") nella loro versione valida al momento di ordine.
(2) Il cliente è un consumatore ai sensi dei presenti Termini e Condizioni, nella misura in cui lo scopo delle consegne e servizi consegnate non può essere attribuito alla sua attività professionale commerciale o indipendente. Al contrario, l'imprenditore è ogni persona naturale o giuridica o partenariato legale che agisce nell'esercizio della propria attività professionale commerciale o indipendente quando si conclude il contratto.
§2 Conclusione del contratto
(1) Il cliente può selezionare i prodotti, in particolare l'abbigliamento e gli accessori per mountain bike e motociclisti, e raccoglierli in un carrello così chiamato con il pulsante "Place nel carrello" utilizzando il pulsante "Place". Con il pulsante "Acquista", presenta un'applicazione vincolante per l'acquisto della merce nel carrello. Prima di inviare l'ordine, il cliente può cambiare e visualizzare i dati in qualsiasi momento. Tuttavia, l'applicazione può essere inviata e trasmessa solo se il cliente lo ha letto selezionando il campo "Ho letto i termini e le condizioni e li ho accettati".
(2) Il provider invia quindi al cliente una conferma automatica della ricevuta via e -mail in cui l'ordine del cliente è nuovamente elencato e che il cliente può stampare utilizzando la funzione "stampa". La conferma automatica della ricevuta solo documenti che l'ordine del cliente è stato ricevuto dal fornitore e non rappresenta la domanda. . In questa e -mail o in un'e -mail separata, ma al più tardi quando la merce viene consegnata, il testo del contratto (composto da ordine, termini e condizioni e conferma dell'ordine) nonché la politica di cancellazione, insieme al modulo di cancellazione del campione, sarà il Cliente su un vettore di dati permanente (posta o espressione cartacea) inviata (conferma del contratto). Il testo del contratto viene archiviato durante la protezione dei dati.
(3) Il contratto è concluso nella lingua scelta dal cliente nel negozio.
§3 merci disponibili
(1) Se non diversamente indicato, le date di consegna menzionate non sono vincolanti.
(2) Se il cliente non è disponibile all'ordine del cliente, il provider informa immediatamente il cliente.
(3) Se il prodotto specificato dal cliente nell'ordine non è temporaneamente disponibile, il provider ha anche informato immediatamente il cliente.
(4) Esistono le seguenti restrizioni di consegna: il fornitore non consegna ai clienti che hanno la loro residenza abituale (indirizzo di fatturazione) in una delle seguenti Lsono cambiati e/o nello stesso paese un indirizzo di consegna: USA, Australia, Nuova Zelanda.
§ 4 rimozione
Le merci consegnate rimangono di proprietà del fornitore fino al pagamento completo.
§ 5 prezzi e spese di spedizione
(1) Sono compresi tutti i prezzi forniti sul sito Web del provider, inclusa l'imposta sulle vendite statutarie applicabile.
(2) Nell'ultimo passaggio del processo di ordinazione ("panoramica"), i corrispondenti costi di spedizione sono specificati nel modulo d'ordine e devono essere sostenuti dal cliente, a meno che il cliente non eserciti il suo diritto di prelievo. In LCambiamento in Europa Ci sono alcuni confini del trasporto merci che possono essere trovati nella tabella dei costi di spedizione.
(3) Le merci vengono spedite utilizzando una compagnia di spedizione commissionata. Il fornitore comporta il rischio di spedizione se il cliente è un consumatore.
(4) Il fornitore porta i costi di restituzione della merce se si utilizza l'etichetta di reso fornita da noi per un reso.
§6 modalità di pagamento
(1) Il cliente può effettuare il pagamento tramite carta di credito, debito diretto o quello connesso a e tramite PayPal (conto PayPal, debito diretto PayPal, carta di credito PayPal o pagamento rateale PayPal).
(2) Il cliente può scegliere tra i metodi di pagamento menzionati in (1).
(3) Se il cliente utilizza il numero di carta di credito, i dati vengono sostituiti con il fornitore di carte di credito tramite una connessione SSL garantita secondo lo stato dell'arte. Nella misura in cui il pagamento del pagamento viene effettuato tramite 3D sicuro o verificato da Visa, un pagamento può essere elaborato solo quando il cliente ha rilasciato con successo il pagamento tramite questa procedura. La carta di credito è gravata dal completamento dell'ordine. Nel caso dei rendimenti, ad es. Poiché il cliente ha revocato il contratto dopo la consegna, una carta di credito specificata quando viene effettuata l'ordine.
(3) Il pagamento del prezzo di acquisto è dovuto direttamente alla conclusione del contratto.
§7 Sach Defenders, garanzia
(1) Il fornitore è responsabile per i difetti materiali in conformità con le normative legali applicabili per questo, in particolare §§ 434 ss.
(2) Esiste una garanzia aggiuntiva solo per la merce consegnata dal fornitore se è stata espressamente presentata al rispettivo articolo nella conferma dell'ordine.
§8 Condizioni per buoni d'azione
Le seguenti condizioni si applicano solo ai buoni di azione, se non diversamente indicato nel voucher. Non si applicano ai buoni delle merci (ad esempio tali buoni che sono stati acquistati come regalo per esempio):
I voucher d'azione possono essere utilizzati solo nel nostro negozio online. Per riscattare un voucher, lo stesso indirizzo email deve essere utilizzato durante l'acquisto a cui è stato inviato il voucher. I voucher non possono essere trasferiti. Pro L'ordine può essere solo riscattato. I buoni non possono essere combinati o sostituiti in contanti e non sono interessi.
La durata del valore e, se applicabile, il valore di ordine minimo (compresa l'IVA, senza costi di spedizione e commissioni) saranno annunciati nella campagna di voucher.
Il valore del voucher è distribuito proporzionalmente alla merce ordinata. Nel caso della restituzione di singoli articoli, il voucher di quotali verrà conteggiato al prezzo delle merci restituite. Se un voucher è collegato a un valore di ordine minimo, deve anche essere raggiunto se le merci vengono parzialmente restituite. Altrimenti non è necessario credere il valore del voucher. In caso di restituzione della merce, l'importo accreditato del voucher di azione non verrà rimborsato e il voucher non può essere utilizzato.
§9 responsabilità
(1) I reclami del cliente sono esclusi. Ciò esclude le affermazioni del cliente per danni a causa della violazione della vita, dell'organismo, della salute o della violazione degli obblighi contrattuali essenziali (obblighi cardinali) e della responsabilità per altri danni basati su una violazione intenzionale o gravemente negligente da parte del fornitore, il suo fornitore, il suo Rappresentanti legali o agenti vicari. Gli obblighi contrattuali essenziali sono quelli il cui adempimento è necessario per raggiungere l'obiettivo del contratto.
. salute.
(3) Le restrizioni dei paragrafi 1 e 2 si applicano anche a favore dei rappresentanti legali del fornitore e degli agenti vicari se i reclami vengono asseriti direttamente contro di loro.
(4) Le restrizioni sulla responsabilità risultanti dai paragrafi 1 e 2 non si applicano se il fornitore ha nascosto fraudolentemente il difetto o ha assunto una garanzia per la natura della questione. Lo stesso vale se il fornitore e il cliente hanno stipulato un accordo sulla natura della questione. Le disposizioni della legge sulla responsabilità del prodotto rimangono inalterate.
§10 Politica di cancellazione
(1) Quando si concludono una vendita a distanza, i consumatori hanno generalmente un diritto legale di ritiro, che il fornitore informa di seguito in conformità con il campione legale. Nel paragrafo (2) esiste un modulo di cancellazione del campione.
Politica di cancellazione diritto di cancellazione
Hai il diritto di revocare questo contratto entro quattordici giorni senza motivi. Il periodo di cancellazione è di quattordici giorni dal giorno in cui tu o una terza parte nominati da te, che non è il vettore, avete preso possesso della merce. Se hai ordinato diversi beni in un ordine uniforme e vengono consegnati separatamente, il periodo di cancellazione è di quattordici giorni dal giorno in cui tu o una terza parte nominati da te, che non è il vettore, avete preso possesso dell'ultimo merce o ha . Per esercitare il tuo diritto alla cancellazione, devi (O'Neal Europe GmbH & Co. KG, Erich-Blum-Str. 33, 71665 Vaihingen/Enz, telefono +49 7042 289000, e-mail: info@oneal-europe.com) usando Una spiegazione chiara (ad es. Una lettera inviata per posta o e -mail), informazioni sulla tua decisione di annullare questo contratto. È possibile utilizzare il modulo di cancellazione del campione allegato per questo, ma questo non è prescritto. Per mantenere il periodo di cancellazione, è sufficiente per inviare la notifica all'esercizio del diritto di cancellazione prima della scadenza del periodo di cancellazione.
Conseguenze della revoca
Se si annulla questo contratto, abbiamo tutti i pagamenti che abbiamo ricevuto da te, compresi i costi di consegna (ad eccezione dei costi aggiuntivi, che risultano dal fatto che si sceglie un diverso tipo di consegna rispetto alla consegna standard più economica offerta da noi devi rimborsare), immediatamente e al più tardi entro quattordici giorni dal giorno, in cui è stata ricevuta la notifica della revoca del presente contratto. Per questo rimborso utilizziamo gli stessi mezzi di pagamento che hai usato nella transazione originale, a meno che qualcos'altro non sia stato espressamente concordato con loro; In nessun caso ti verranno addebitati le commissioni per questo rimborso. Possiamo rifiutare il rimborso fino a quando non abbiamo restituito la merce o fino a quando non hai fornito la prova che hai restituito la merce, a seconda del tempo precedente. Hai immediatamente la merce e, in ogni caso, entro quattordici giorni dal giorno in cui ci informi della revoca del presente contratto, di inviarci o consegnarci. La scadenza viene conservata se si invia la merce prima della scadenza di quattordici giorni. Sosteniamo i costi di restituzione della merce. Devi per un possibile
La perdita di valore della merce sorge solo se questa perdita di valore non è necessaria per verificare la natura, le proprietà e la funzionalità della merce
è dovuto.
(2) Il fornitore informa come segue tramite il modulo di cancellazione del campione secondo il regolamento legale:
Modulo di cancellazione del campione
(Se si desidera revocare il contratto, compila questo modulo e rispedirlo.)
-to: O’Neal Europe GmbH & Co. KG, Erich-Blum-Str. 33, 71665 Vaihingen/Enz
- Con la presente revoca (S) I/WE (*) Il contratto concluso da me/noi (*) per acquistare le seguenti merci (*)/la disposizione del seguente servizio (*)
- ordinato su (*)/ricevi su (*)
- Nome dei consumatori
- Indirizzo dei consumatori
- Firma dei consumatori (solo quando si avvicina la carta)
- Data
(*) Pittura errata.
§11 disposizioni finali
(1) La legge della Repubblica Federale tedesca è applicata ai contratti tra il fornitore e il cliente, esclusi la legge sulle vendite delle Nazioni Unite. Le normative legali per la restrizione della scelta della legge e l'applicabilità delle normative obbligatorie in particolare dello stato in cui il cliente ha la sua residenza abituale non è influenzata.
(2) Se il cliente è un commerciante, un'entità legale ai sensi del diritto pubblico o di un fondo speciale ai sensi del diritto pubblico, il luogo di giurisdizione per tutte le controversie dalle relazioni contrattuali tra il cliente e il fornitore è la sede del fornitore.
§12 risoluzione delle controversie del consumatore
(1) La Commissione europea fornisce una piattaforma per il regolamento delle controversie online (OS), che è possibile raggiungere su https://ec.europa.eu/consumers/odr.
(2) In caso di conflitti legali con i consumatori (sezione 13 del codice civile tedesco), accettiamo di partecipare a una procedura di arbitrato dei consumatori secondo il consumatore delle controversie. Il consiglio di arbitrato responsabile per noi è il Consumer Arbitration Board del Centro per Schlechtung E.V., Straßburger Straße 8, 77694 Kehl Am Rhein, telefono 07851/795 79 40, Fax 07851/795 79 41, e-mail: mail@ consumer-schlichter.de , sito Web: www.ver Consumer--chichter.de